KABAN WIKI
Найдите множество полезной и актуальной информации о Кабане
- Опыт
- Ранговая система
- Система скинов
- Бананы
- Терминология
- Чат-команды
- Модели оружия
- Специальные раунды
- Ранговая система AWP_LEGO
- Ранговая система PUBLIC
- Ранговая система MANIAC
- Общие правила серверов
- Правила администрации
- Сервера AWP_LEGO
- Сервера PUBLIC
- Сервера MANIAC
- Как получить награду выпавшую из кейса?
- Как активировать привилегию?
- Как удалить привилегию?
- Как добавить сервер в избранное?
- Кубы ERROR вместо моделей
- Ошибка «Missing Map»
- Ошибка «Your map differs from the server's»
- Ошибка «Вы ввели неверный ключ!»
- Настройка визуальных эффектов
- Отключение XBOX DVR
- Отключение ненужных служб
- Отключение телеметрии и Metro приложения
- Очиcтка автозагрузки WINDOWS
- Настройка панели управления NVIDIA
- Настройка электропитания
- Удаление ненужных программ
- Обновление Драйверов
- Удаление скрытых программ
- Как получать дополнительный опыт и кредиты?
Специальные раунды - оружейная механика серверов AWP_LEGO,
включающая в себя множество раундов с уникальным оружием и геимплеем.
Название | Описание | Снаряжение | Специальные Условия |
Поножовщина | Нож – древнейший спутник человека, помогавший ему во всех его начинаниях. В современной жизни его значение не столь велико, как раньше, но свою актуальность орудие не потеряло. |
— | |
Сломанный Прицел | Снайперская винтовка AWP все еще смертельно опасна, даже если ее прицел сломан. |
||
Забивная Аллея | Местные Петухи с аллеи никак не могут угомониться. Пора их остановить! | ||
Боксерский Ринг | — Не понимаю, откуда у Джимми, такого дрянного боксера, столь высокие заработки? — А я тебе объясню. Его так часто нокаутируют, что фирмы помещают на его подошвах рекламные надписи. |
— | |
Пятый Двор | Поздний Вечер. Пятница. Громкая Музыка. Злые морды с пятого двора устроили еженедельную резню без правил. |
||
Из России с Любовью | Толпа российских туристов начали битву из AK-47 в маленьком Шотландском пабе. |
— | |
Взрывчатка | Одно нажатие кнопки — и оно взрывается со смертоносной силой! | ||
Тихая операция | ― Так тихо. ― Да, пока не начались крики, погоня... |
— | |
Охота на Бизонов | Охота на бизонов из бизонов! Какое совпадение! | — | |
Штурмовая Операция | Пришло важное задание от нашего командира. Необходимо взять противников штурмом. |
— | |
Пустынная Перестрелка | Группа арабских шейхов все не могут поделить местный наркотический оазис. |
— | |
Строительный Бунд | Небольшая зарплата рабочих вызвало волнение среди всех работников стройки. |
— | |
Дикий Запад | Традиционно ковбои ассоциируются с Соединенными Штатами Америки. Точнее говоря, с бескрайними американскими прериями. |
— | |
Прыжок Olofmeister'a | Tec-9 в руках Olofmeister'a - по-настоящему грозное оружие. Для него не страшно даже убиться об землю! |
||
Полицейский Штурм | Полицейские убедились, что для штурма захваченного магазина хватит лишь самозарядного пистолета FN FiveSeven. |
— | |
Лесорубка | Безумные работяги с лесорубки вместо деревьев стали рубить людей. Самые опытные из них не кидают топоры в людей. |
— | |
Пулеметная Очередь | — У меня есть еще одна просьба, доктор. — Да, все что угодно. — Новый пулемет. — Пулемет? |
— | |
Террористический Акт | Наплыв террористов с пистолетами-пулеметами немного подпортил сегодняшнее утро. |
— | |
Стая Мух | Стайка Мошек начали драться за свой кусок на болоте. | ||
Двойной Рэмбо | Вы кажется не поняли. Я пришел спасать не Рэмбо от вас, а вас от Рэмбо. |
— | |
Снайперский штурм | Снайпер-штурмовик? Это как? | — | |
Болото с Крокодилами | Злое болото кишит злыми крокодилами. | — | |
Пражская Весна | Как же прекрасна Весна! Но только не сегодня. | — | |
Арабская Забастовка | Арабы бастуют! Грузины танцуют! | — | |
Открывайте! Это FBI! | Что ты смотришь?! Прячь телефон! | ||
Ни Слова По-Русски | C нами бог. | ||
Скоростная Поддержка | На крыльях ночи! | ||
Гражданская Самооборона | Это не покушение! Я оборонялся. | — | |
Ближневосточный Конфликт | —Террористы наступают с юга! — Мы будем ждать их с севера. |
— | |
Йеспер Вексель | ДжейВи! Как, как? | — | |
Беда с Башкой | С утра вошел в палату санитар и разбудил нового посетителя лечебницы. — Вас приглашают к доктору, одевайтесь и пройдёмте, — сказал он и встал в проёме двери. |
||
Полицейская Академия | Служу своему народу! | — | |
Тактический Маневр | Необходимо атаковать с тыла! | — | |
Израильский шпион | Это же тот одессит! Помогите! | — | |
Политический Произвол | Это все во имя политики! | — | |
Топот Слона | Почему ты всегда раздуваешь целую муху из маленького слона? | ||
Австрийская Ругань | Хватит постоянно ругаться или заплатишь! | — | |
Охотник за Разумом | Берегитесь! Это же дурак с дробовиком! |
— | |
Оружейное Эмбарго | Запрещенные пистолеты! Нужно срочно их испытать! | — | |
Евромайдан | Кто не скачет тот кабан! Кто не скачет тот кабан! Кто не скачет тот кабан! |
— | |
Прыжки в Длину | Как далеко мы сможем допрыгнуть? | — | |
Спасательный Штурм | — Пора его спасать! — Но как мы его спасем? — Пулеметами! |
||
Призраки | Ты тоже слышишь это дыхание? А этот шорох? А эти шаги? Эй. С кем я разговариваю?! |
||
Охотники за Головами | Он охотится за тобой! Тебе пора бежать отсюда. Береги голову от Shuriken Toss. |
||
Смертельное Ранение | Держись, друг! Нам осталось совсем немного! |
||
Месть Снеговика | Не топи снег. Не беспокой снеговика! |
||
Алло? Это Пожарная? | Пожар!!! Пожарьте мне картошечки! |
||
Разведывательная Операция | Українська розвідка! Все оставаться на своих местах! | — | |
Битва за Золото | Золотая лихорадка, теперь она у меня в голове! | ||
Деревенская Разборка | Типичная заварушка в дагестанской деревне. Хотя можно ли это назвать заварушкой? |
||
Саперная Бригада | Саперы тоже должны отдыхать и веселиться! | ||
Слепая Муха | Слепая Муха та же Муха, но незнающая куда ползти. | ||
Напуганный Дед | Если разогреть воду до 40 градусов, то она станет водкой *Вы напугали деда* |
||
Американская Чистка | Дуэль на крупнокалиберном Desert Eagle прямо в центре американского штата. Что может быть веселее? |
||
Орлиный Глаз | Метким глазом были одарены многие ковбои центральных штатов. Давай проверим твою меткость на вражеских черепушках. |
||
Пальцы в розетку | Перед тем, как пальцы в розетку засовывать, вспомни жизнь свою, тогда точно суй. |
||
Запах Крови | Опытный воин всегда чует запах крови до последней ее капли. | ||
89 Спартанцев | Чем 89 Спартанцев отличаются от трехсот? Тем, что они непобедимы. | — | |
Пушечное Мясо | Ты и я - это мясо. Беги. Нам нужно бежать. | ||
Ежик в тумане | Окошко тумана распахнулось, в нем показался филин, захохотал: Уху! У-ху, у-ху, у-ху! И растаял в тумане. — Ненормальный, — решил ежик, подобрал ветку посуше и пошел, пробуя веткой туман. |
— | |
Абсолютно Хитман | Абсолютно хитман. И моему сыну тоже. | ||
Стрекоза Любви | Белая стрекоза любви, стрекоза в пути, Белая стрекоза любви, стрекоза лети! |
||
Первенство за Голову | Беги и ломай! | ||
Бутовский Маньяк | Очередной маньяк. Так еще и из Московского Бутово! Может уже хватит? |
||
Сумасшедший Одессит | Странный Одессит со смешной шляпой устроил полный беспорядок. | ||
Майк Тайсон | Рискнешь дать отпор самому Майку? Ну давай посмотрим! | — | |
Ангельский Полицейский | Ангел — это всего лишь человек, лишенный недостатков. Впрочем, как и достоинств! |
||
Доставка из Китая | 80% Скидки на все! Только на KABANExpress! За качество товара мы не отвечаем! |
||
Танковые Бои | Чем человек отличается от танка? Вроде ничем. | ||
Горячий Картофель | Ух какая горячая! Нужно срочно ее куда-то деть! | ||
Вьетнамский Гарнизон | Я люблю запах напалма поутру. | — | |
Ah shit, here we go again | All we had to do, was follow the damn train, CJ! | ||
Снайперское пробитие | Обычно для снайпера гравная цель это - грудная клетка, но видимо не в этот раз. |
||
Последний из Ковбоев | Весьма небольшие шансы на выживания у последнего ковбоя восточного побережья. |
||
Ловкий Самоубийца | Быстрая смерть - лучшая смерть. | ||
Исламская Бомбардировка | Надвигающиеся летчики устроили бомбардировку маленького палестинского городка. |
— Скорость — Броня — Здоровье — Гравитация
— Только в голову — Без прицела — Бесконечные патроны — Точность — Невидимость